পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
তিমথি ২ 3:14
BNV
14. কিন্তু তুমি যা শিখেছ তাতেই স্থির থাক, এবং দৃঢ়ভাবে তা বিশ্বাস কর কারণ তুমি জান কাদের কাছ থেকে তুমি সেই শিক্ষা পেয়েছ৷



KJV
14. But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned [them; ]

KJVP
14. But G1161 continue G3306 thou G4771 in G1722 the things which G3739 thou hast learned G3129 and G2532 hast been assured of, G4104 knowing G1492 of G3844 whom G5101 thou hast learned G3129 [them] ;

YLT
14. And thou -- be remaining in the things which thou didst learn and wast entrusted with, having known from whom thou didst learn,

ASV
14. But abide thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them.

WEB
14. But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.

ESV
14. But as for you, continue in what you have learned and have firmly believed, knowing from whom you learned it

RV
14. But abide thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;

RSV
14. But as for you, continue in what you have learned and have firmly believed, knowing from whom you learned it

NLT
14. But you must remain faithful to the things you have been taught. You know they are true, for you know you can trust those who taught you.

NET
14. You, however, must continue in the things you have learned and are confident about. You know who taught you

ERVEN
14. But you should continue following the teaching you learned. You know it is true, because you know you can trust those who taught you.



Notes

No Verse Added

History

তিমথি ২ 3:14

  • কিন্তু তুমি যা শিখেছ তাতেই স্থির থাক, এবং দৃঢ়ভাবে তা বিশ্বাস কর কারণ তুমি জান কাদের কাছ থেকে তুমি সেই শিক্ষা পেয়েছ৷
  • KJV

    But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
  • KJVP

    But G1161 continue G3306 thou G4771 in G1722 the things which G3739 thou hast learned G3129 and G2532 hast been assured of, G4104 knowing G1492 of G3844 whom G5101 thou hast learned G3129 them ;
  • YLT

    And thou -- be remaining in the things which thou didst learn and wast entrusted with, having known from whom thou didst learn,
  • ASV

    But abide thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them.
  • WEB

    But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.
  • ESV

    But as for you, continue in what you have learned and have firmly believed, knowing from whom you learned it
  • RV

    But abide thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
  • RSV

    But as for you, continue in what you have learned and have firmly believed, knowing from whom you learned it
  • NLT

    But you must remain faithful to the things you have been taught. You know they are true, for you know you can trust those who taught you.
  • NET

    You, however, must continue in the things you have learned and are confident about. You know who taught you
  • ERVEN

    But you should continue following the teaching you learned. You know it is true, because you know you can trust those who taught you.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References